Header Menu

Wednesday, June 15, 2011

mint tears lyrics



Artist: ribbon room

Japanese

蒼く哀しい月を見上げて (aoku kanashii tsuki o miagete)
長いため息をつくの (nagai tame iki o tsukuno)
黙ったままのあなたの思い気がつくのが遅かったみたい (damatta mama no anata no omoi ki ga tsukuno ga osokatta mitai)

どうして今になってずるい事言うの (doushite ima ni natte zurui koto iu no)
どうして今になって涙が出るの (doushite ima ni natte namida ga deru no)
時間が少しだけ狂ってたみたい (jikan ga sukoshi dake kurutteta mitai)
遠い空の下を思うのでしょう (tooi sora no shita o omou no deshou)

その目と言葉で引き寄せた (sono me to kotoba de hikiyose ta)
まるでスパイダーのように (maru de spider no you ni)
優しさだけをここに残して (yasashisa dake o koko ni nokoshite)
そして歩むのねその人と (soshite ayamu no ne sono hito to)

You are very gentle.
It was natural.
So I have no affiance of your beings.
After you find you were.
It's growing of you
to say that you have faked for me.
My affection for you is getting deeper.
But you are not here anymore...

English translation

I look up at the pale, sad moon
And let out a long, drawn-out sigh
You're staying silent and thinking of something
I want to approach you, but it looks too late for that now

Only dishonest feelings and actions happen now, why?
Only tears fall out now, why?
Only a little time left, I think I'm about to go mad
I sit and think, under the distant sky

That look you have and those words you said, I pulled towards myself
It had the appearance of a round spider
Only my affection for you is left
Then, I start walking towards that person there

You are very gentle.
It was natural.
So I have no affiance of your beings.
After you find you were.
It's growing of you
to say that you have faked for me.
My affection for you is getting deeper.
But you are not here anymore...

Back to Lyrics list