Header Menu

Friday, April 19, 2013

Hanaoto Ura Hyoushi lyrics



Composer, lyrics: Harunaba
Vocals: Hatsune Miku

Japanese

嗚呼この奇怪なる仕切り (aa kono kikai naru shikiri)
平然の顔を飾る見せ場さ (heizen no kao o kazaru miseba sa)
故にも形だけの有り様で (yue ni mo katachi dake no arisama de)
象(かたど)る言葉は平たの愛 (katadoru kotoba wa hirata no ai)

聞くにも見るにも (kiku ni mo miru ni mo)
答えは変わらず (kotae wa kawarazu)
その中に住まう (so no naka ni sumau)
数多の恐れ (amata no osore)

愛を埋めてく (ai o umeteku)
破れた隙間に (yabureta sukima ni)
素顔を隠した貴方の手を誘う (sugao o kakushita anata no te o sasou)
歪む世界へおいでよ (yugamu sekai e oide yo)

愛を埋めてく (ai o umeteku)
影も形も (kage mo katachi mo)
仕切りは破いてくさ (shikiri ni yabuiteku sa)
一升づつ (hitomasu zutsu)

今も震えてる (ima mo furueteru)
手でも伝わる (te demo tsutawaru)
貴方を誘ってるのさ (anata o sasotteru no sa)
この枠から (kono waku kara)

こんな世界へ (konna sekai e)
おいでよ (oide yo)

English translation

Ah, this strange boundary
Calm faces decorate this climax scene (of a play)
Just the way it should be, a reason is formed
Shaped with words, a common love

Even from listening and seeing,
My answer remains unchanged
Staying inside my heart
Many, many fears

Fill in (the void in my heart) with love
Into this crevice
Inviting your hand, you with the concealed honesty
Come with me to the distorted world

Fill in (the void in my heart) with love
Shadows and shapes alike
Break this boundary
A single move forward

Even now, trembling
My hands, they try to reach out
Inviting you over
From across the border

To this kind of world
Come

Back to lyrics list